Перевод юридической документации

При переводе юридической документации к исполнителю предъявляются особые требования. Просто знать язык, с которого делается перевод, совершенно недостаточно. Чтобы сделать перевод специализированной документации на профессиональном уровне требуется понимание специфической юридической терминологии, используемой в тексте. От степени подготовленности переводчика, его опыта, во многом зависит качество полученного при переводе текста.

К переводу иностранной документации следует применять комплексный подход, в большинстве случаев, кроме качественно выполненного перевода, необходимо будет сделать нотариальное заверение полученного текста.

Перевод юридических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Основные виды документов

В основном, нашим клиентам требуются переводы следующих типов документации:

  • Заключения проведенных экспертиз, различного рода справки, свидетельства и сертификаты, реестровые выписки.
  • Договора, контракты, лицензии и другие документы связанные с деятельностью организации.
  • Документы, касающиеся судебных разбирательств по хозяйственным и уголовным делам.
  • Деловая переписка с иностранными партнерами.
  • Документы отражающие персональные данные (удостоверение личности, дипломы, подтверждающие уровень образования или квалификацию и т.д).

Перевод документации, должен полностью основываться на действующих мировых стандартах, а также отвечать требованиям конфиденциальности. На последний момент обращается особое внимание, в случае, если переводчику становится доступна информация, являющаяся коммерческой тайной.

Тарифы на юридические переводы

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря юридических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Перевод: с языка / на язык — единая ставка Стоимость руб. за 1 стр. 1800 знаков с пробелами
Английский 330
Немецкий 340
Французский 375
Испанский 425
Итальянский 440
Португальский 600
Турецкий 600
Китайский 850
Корейский 970
Японский 970
Редкие европейские языки от 400
Редкие восточные языки от 600

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Наша компания может предложить услуги по работе со следующими языками:

Перевод текста будет выполнен на высоком уровне.

Заказать перевод юридической документации

Выполненный перевод Заказчик получает получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:tumen@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:г. Тюмень, ул. Широтная, д. 108/4

Звоните по телефонуОтдел переводов:
8-800-550-45-17
Директор:
+7 (928) 210 01 97

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов

Заказать перевод

Даю согласие на обработку моих персональных данных

Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России