Перевод сопроводительных писем

Предприятия и компании, которые осуществляют внешнюю экономическую деятельность, нуждаются в оперативном и правильном переводе сопроводительных писем. Это важные подотчетные документы, которые сопровождают продукцию при транспортировке через границу.

В сопроводительных письмах имеются данные о способе хранения продукции и применении. Возможно наличие дополнительной информации об условиях эксплуатации. Если ваша организация хочет успешно осуществлять экспортные и импортные операции, следует доверять перевод важной документации профессионалам.

Перевод таможенных текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Наша организация специализируется на переводе сопроводительных писем. После того, как произведен перевод производится его тщательная вычитка. Этим занимается лингвист-корректор, который исправляет ошибки, убирает ненужные речевые бытовые обороты, основываясь на нормах профессионального языка. Вы получаете переведенный, идентичный оригиналу документ. Наша компания никогда не использует автоматические (машинные) переводчики! Вся работа осуществляется только вручную и обязательно проверяется редактором.

Правильность перевода документации влияет на время прохождения товара через таможенную границу. Если в переводе допущены ошибки, владелец груза может быть оштрафован, а сам груз арестован. Во избежание неприятных и материально затратных ситуаций обращайтесь в нашу компанию.

Стоимость таможенных переводов

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря таможенных терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Перевод: с языка / на язык — единая ставка Стоимость руб. за 1 стр. 1800 знаков с пробелами
Английский 330
Немецкий 340
Французский 375
Испанский 425
Итальянский 440
Португальский 600
Турецкий 600
Китайский 850
Корейский 970
Японский 970
Редкие европейские языки от 400
Редкие восточные языки от 600

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Все этапы таможенного перевода осуществляют специалисты, свободно владеющие следующими языками:

Мы гарантируем профессиональный перевод и индивидуальный подход к каждому клиенту.

Заказать перевод сопроводительных писем

Выполненный перевод Заказчик получает получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:tumen@rusburo.ru

Наш офис находится по адресу:г. Тюмень, ул. Широтная, д. 108/4

Звоните по телефонуОтдел переводов:
8-800-550-45-17
Директор:
+7 (928) 210 01 97

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов

Заказать перевод

Даю согласие на обработку моих персональных данных

Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России